PDA

View Full Version : Help Translate please


PIKACHUU
03-24-2007, 08:28 AM
안녕하세요. 프리스톤테일2 운영팀입니다.



여러분들의 많은 참여와 관심 속에 무사히 일주일 동안의 프리스톤테일2 1차 클로즈베타 테스트가 종료되었습니다.



1차 클로즈베타 테스트에 참여 해 주신 회원님들의 캐릭터 정보는 초기화되며, 1차 클로즈베타 테스트에 선정되신 분들은 자동 2차 클로즈 베타 테스터가 되오니 참고하시기 바랍니다.



일주일동안 소중한 시간을 내시어 테스트에 참여 해 주신 여러분들께 감사의 말씀드리며, 2차 클로즈베타 테스트는 더욱더 발전된 모습으로 찾아 뵙도록 하겠습니다.


ty.

planetkeeper
03-24-2007, 08:34 AM
1st cb has ended safely and so on

those that were in the 1st have been entered into the 2nd when it happens automaticly?

look forward to more stuff or whatever the hell

and thats the best crap translation i can make, dont wanna make it better even though i can

just use google or whatever and then piece it together and there its pretty simple lol

PIKACHUU
03-24-2007, 12:44 PM
i need a perfect translation any1 can help?

zammyl3g3nd
03-24-2007, 04:49 PM
I used Google translator and this what I got


Goodbye is. The [phu] it is a [li] [su] ton tail 2 operation team. Everybody the [phu] [li] [su] ton tail 2 first claw [cu] beta test during escape one was ended safely in many participation and interest inside. Character information of the member field to participate to a first claw [cu] beta test becomes anger initially, the minutes when it is selected in first claw [cu] beta test wish the automatic 2nd claw [cu] beta tester become the [ni] refer. Escape all to everybody to participate to an inside shear test speech of thanks it gives the time when it is valuable, the 2nd claw [cu] beta test to seek with the features which is developed more and in order to see.

Sipek
03-24-2007, 05:58 PM
I used Google translator and this what I got


Goodbye is. The [phu] it is a [li] [su] ton tail 2 operation team. Everybody the [phu] [li] [su] ton tail 2 first claw [cu] beta test during escape one was ended safely in many participation and interest inside. Character information of the member field to participate to a first claw [cu] beta test becomes anger initially, the minutes when it is selected in first claw [cu] beta test wish the automatic 2nd claw [cu] beta tester become the [ni] refer. Escape all to everybody to participate to an inside shear test speech of thanks it gives the time when it is valuable, the 2nd claw [cu] beta test to seek with the features which is developed more and in order to see.

The google translation hurt my head when trying to read and understand it. I guess i'll go with planet's reason and summarize it like:

"First closed beta ended, we thank all those who participated. All participants from the first closed beta will be automatically part of the second. Again, we thank everyone who participated in the test using their valuable time to evaluate this game, and we will be developing more features for the second test." - My understanding of it pasted together from Google and planetkeeper's translations.